Bhakti

Bhakti is the pleasant, smooth, direct path to God.

Narayaneeyam-Dasakam 2

Dasakam: 2 –Slogam 1

Form of the Lord

सूर्यस्पर्धिकिरीटमूर्ध्वतिलकप्रोद्भासिफालान्तरं
कारुण्याकुलनेत्रमार्द्रहसितोल्लासं सुनासापुटम्।
गण्डोद्यन्मकराभकुण्डलयुगं कण्ठोज्वलत्कौस्तुभं
त्वद्रूपं वनमाल्यहारपटलश्रीवत्सदीप्रं भजे॥१॥


suuryaspardhikiriiTamuurdhvatilaka prOdbhaasiphaalaantaraM

kaaruNyaakulanetramaardra hasitOllaasaM sunaasaapuTam |

gaNDOdyanmakaraabha kuNDalayugaM kaNThOjvalatkaustubhaM

tvadruupaM vanamaalyahaarapaTala shriivatsadiipraM bhaje ||1


With a crown which rivals the Sun (in brilliance) by the upright mark (tilak of sandal paste) whose forehead is made more resplendent, the compassionate eyes, the charming smile, the shapely nose, the cheeks reflecting the fish shaped pendents adorning Thy ears, the neck resplendent with the Kausthubha jewel and the chest decorated with flower garlands, pearl necklaces and the holy Srivatsa beauty mark. O Lord! I meditate upon Thy form.

Dasakam 2 Slogam-2


केयूराङ्गदकङ्कणोत्तममहारत्नाङ्गुलीयाङ्कित-
श्रीमद्बाहुचतुष्कसङ्गतगदाशङ्खारिपङ्केरुहाम्
काञ्चित् काञ्चनकाञ्चिलाञ्च्छितलसत्पीताम्बरालम्बिनी-
मालम्बे विमलाम्बुजद्युतिपदां मूर्तिं तवार्तिच्छिदम् ॥२॥


keyuuraangada kankaNOttama mahaaratnaanguliiyaankitashriimadbaahu

chatuShka sangata gadaa shankhaari pankeruhaam |

kaa~nchit kaa~nchana kaa~nchilaanChita lasatpiitaambaraalambiniim

aalambe vimalaambujadyutipadaaM muurtiM tavaartichChidam


O Lord Krishna! Thy four sacred arms are adorned with ornaments namely, Keyur (epaulets) Angada (armlets) Kankana (bracelets) and finger rings studded with gems the mace, the conch, the disc, the lotus, the shining yellow silk robe adorning the waist with the gold belt around it and the beautiful lotus feet which are the ultimate refuge of all devotees for the removal of all their sorrows.

Dasakam 2 Slogam-3

यत्त्त्रैलोक्यमहीयसोऽपि महितं सम्मोहनं मोहनात्
कान्तं कान्तिनिधानतोऽपि मधुरं माधुर्यधुर्यादपि
सौन्दर्योत्तरतोऽपि सुन्दरतरं त्वद्रूपमाश्चर्यतोऽ-
प्याश्चर्यं भुवने कस्य कुतुकं पुष्णाति विष्णो विभो ॥३॥

yatttrailOkyamahiiyasO(a)pi mahitaM sammOhanaM mOhanaat

kaantaM kaantinidhaanatO(a)pi madhuraM maadhuryadhuryaadapi |

saundaryOttaratO(a)pi sundarataraM tvadruupamaashcharyatO(a)-

pyaashcharyaM bhuvane na kasya kutukaM puShNaati viShNO vibhO ||

O Lord Vishnu! Will there be any one in this world who will not be enchanted by this splendid form of Thine; This supreme divine form is considered the most glorious in all the three worlds; which is charming; more attractive whose beauty rivals the most beautiful and is a wonder of all wonders, and generates intense love in the hearts of all true Bhakthas.


Dasakam: 2 Shlokam: 4

तत्तादृङ्मधुरात्मकं तव वपु: सम्प्राप्य सम्पन्मयी
सा देवी परमोत्सुका चिरतरं नास्ते स्वभक्तेष्वपि
तेनास्या बत कष्टमच्युत विभो त्वद्रूपमानोज्ञक -
प्रेमस्थैर्यमयादचापलबलाच्चापल्यवार्तोदभूत् ॥४॥

tattaadR^i~N madhuraatmakaM tava vapuH sampraapya sampanmayii

saa devii paramOtsukaa chirataraM naaste svabhakteShvapi |

tenaasyaa bata kaShTamachyuta vibhO tvadruupamaanOj~nakapremasthairyamayaadachaapala

balaat chaapalya vaartOdabhuut.

Oh Guruvayurappa! Goddess Lakshmi being so attached to Thy enchanting form, and was so much in love with Thee.So she cannot remain long with any of her devotees. , O Lord! due to her attachment to Thee, she acquired the reputation of being fickle minded towards her own devotees.

Dasakam: 2 Shlokam:5

लक्ष्मीस्तावकरामणीयकहृतैवेयं परेष्वस्थिरे-
त्यस्मिन्नन्यदपि प्रमाणमधुना वक्ष्यामि लक्ष्मीपते
ये त्वद्ध्यानगुणानुकीर्तनरसासक्ता हि भक्ता जना-
स्तेष्वेषा वसति स्थिरैव दयितप्रस्तावदत्तादरा ॥५॥


lakshmiistaavaka-raamaNiiyaka-hR^itaiveyaM pareShvasthiretyasminnanyadapi

pramaaNamadhunaa vakshyaami lakshmiipate |

ye tvaddhyaanaguNaanukiirtanarasaasaktaa hi bhaktaa janaasteShveShaa

vasati sthiraiva dayitaprastaavadattaadaraa ||

Oh Lakshmipathi ! In support of my statement that Lakshmi being attached to Thy enchantment is fickle with others. Her fickleness is only with regard to those who have no love or respect for Thee.She stays permanently with those devotees. Who are ever praising Thy qualities and worshipping Thee. She remains there because she is keen to listen attentively to the praises of her beloved Lord.

Dasakam:2 -- Shlokam: 6

एवंभूतमनोज्ञतानवसुधानिष्यन्दसन्दोहनं
त्वद्रूपं परचिद्रसायनमयं चेतोहरं शृण्वताम्
सद्य: प्रेरयते मतिं मदयते रोमाञ्चयत्यङ्गकं
व्यासिञ्चत्यपि शीतवाष्पविसरैरानन्दमूर्छोद्भवै: ॥६॥

evaM bhuuta manOj~nataa navasudhaa niShyanda sandOhanaM

tvadruupaM parachidrasaayanamayaM chetOharaM shR^iNvataam |

sadyaH perarayate matiM madayate rOmaa~nchayatyangakaM

vyaasi~nchatyapi shiitabaaShpa visarairaanandamuurChOdbhavaiH ||6

O Lord! Thy divine form is like nectar to the ears and minds of devotees, those who hear Thy glories. Their minds are immediately stimulated and filled with joy.and their bodies in ecstasy and taking them to the extremes of bliss.

Dasakam: 02 -- Shlokam: 07

एवंभूततया हि भक्त्यभिहितो योगस्स योगद्वयात्
कर्मज्ञानमयात् भृशोत्तमतरो योगीश्वरैर्गीयते
सौन्दर्यैकरसात्मके त्वयि खलु प्रेमप्रकर्षात्मिका
भक्तिर्निश्रममेव विश्वपुरुषैर्लभ्या रमावल्लभ ॥७॥


evambhuutatayaa hi bhaktyabhihitO yOgassa yOgadvayaat

karmaj~naanamayaat bhR^ishOttamatarO yOgiishvarairgiiyate |

saundaryaikarasaatmake tvayi khalu premaprakarShaatmikaa

bhaktirnishramameva vishvapuruShairlabhyaa ramaavallabha || 7

Oh Guruvayurappa! Bhakti yoga is considered a far easier path compared to the other two paths of Karma yoga and Gyaana yoga. Therefore Bhakthi Yoga or the path of devotion is recommended bygreat sages. All human beings can be attained effortlessly through Bhakti, which is intense love to Thee.

Dasakam: 02 Shlokam: 08

निष्कामं नियतस्वधर्मचरणं यत् कर्मयोगाभिधं
तद्दूरेत्यफलं यदौपनिषदज्ञानोपलभ्यं पुन:
तत्त्वव्यक्ततया सुदुर्गमतरं चित्तस्य तस्माद्विभो
त्वत्प्रेमात्मकभक्तिरेव सततं स्वादीयसी श्रेयसी ॥८॥

niShkaamaM niyatasvadharmacharaNaM yat karmayOgaabhidhaM

tadduuretyaphalaM yadaupaniShadaj~naanOpalabhyaM punaH |

tattvavyaktatayaa sudurgamataraM chittasya tasmaadvibhO

tvatpremaatmakabhaktireva satataM svaadiiyasii shreyasii 8


Oh Guruvayurappa! The path of Karma yoga which consists of performing one's duties needs to be practiced for a long time. The path of Gyaana yoga which consists of knowing the Brahman, as explained in the Upanishads, is very difficult for the mind yields results only in the distant future. O Lord! Bhakti yoga which is of the nature of pure love to Thee.So it is the sweetest and the noblest and hence most beneficial and more satisfying to our minds.

Dasakam: 02 -- Shlokam: 09

अत्यायासकराणि कर्मपटलान्याचर्य निर्यन्मला
बोधे भक्तिपथेऽथवाऽप्युचिततामायान्ति किं तावता
क्लिष्ट्वा तर्कपथे परं तव वपुर्ब्रह्माख्यमन्ये पुन-
श्चित्तार्द्रत्वमृते विचिन्त्य बहुभिस्सिद्ध्यन्ति जन्मान्तरै: ॥९॥

atyaayaasakaraaNi karmapaTalaanyaacharya niryanmalaaH

bOdhe bhaktipathe(a)thavaa(a)pyuchitataamaayaanti kiM taavataa |

kliShTvaa tarkapathe paraM tava vapurbrahmaakhyamanye punashchittaardratvamR^

ite vichintya bahubhissiddhyanti janmaantaraiH ||

O Lord! Some people follow the path of Karma Yoga, and perform the various disciplines for long and attain mental purity and leads us to the path of Gyaana or Bhakti yoga. Some others strive hard pondering over the Philosophical search for eternal truth wihout melting their hearts in love for Thee.

Dasakam: 2 -- Shlokam: 10


त्वद्भक्तिस्तु कथारसामृतझरीनिर्मज्जनेन स्वयं
सिद्ध्यन्ती विमलप्रबोधपदवीमक्लेशतस्तन्वती
सद्यस्सिद्धिकरी जयत्ययि विभो सैवास्तु मे त्वत्पद-
प्रेमप्रौढिरसार्द्रता द्रुततरं वातालयाधीश्वर ॥१०॥

tvadbhaktistu kathaarasaamR^itajhariinirmajjanena svayaM

siddhyantii vimalaprabOdhapadaviimakleshatastanvatii |

sadyassiddhikarii jayatyayi vibhO saivaastu me tvatpadapremaprauDhirasaardrataadrutataraM vaataalayaadhiishvara

Oh Lord Krishna ! Bhakthi is the most superior path to merge with Thee and leads us to the state of pure divinity without delay. This can be done without much effort and it instantly leads to pure Knowledge. I pray to Thee May I soon experience that state of melting of the heart and Steeped in devotion to Thy lotus feet.

NARAYANEEYAM -Dasakam: 1

Narayaneeyam has its own efficacies like relief from illness, happy family life, good progeny and the good fortune to be wealthy. One will attain good health, long life and realize one’s dreams if one chants these slokas with full awareness of their meaning.Whenever i am depressed or I am in worries I used to read Narayaneeyam . I read it so many times.When now I began to read again Narayaneeyam and it just occurred to me that I must translate Narayaneeyam into English, I began immediately I refer meaning for slogas from Late Brahmasree Sengalipuram Anantharama Deekshidar has given Bhagavatham and Narayaneeyam Discourses in Tamil. Learning the language of prayer is not very easy ......and that was the toughest lesson I learnt . I am not a scholar in Sanskrit. With Guruvayoorappan’s blessings i am trying to translate .. May He bless us all!

Krishna we cannot understand you completely. You cannot be conquered by knowledge. But you can be conquered—and seen —through Bhakthi .O Lord of Guruvayoorappa! You are an ocean of kindness! Those who are worshipping you with devotion be freed them from all diseases, mental and physical problems! Let them have longevity, health,and everlasting happiness.

Dasakam: Shlokam: 1

Lord Krishna in the holy shrine of Guruvayoor is the greatest good fortune of mankind in this Kali Yuga:


सान्द्रानन्दावबोधात्मकमनुपमितं कालदेशावधिभ्यां

निर्मुक्तं नित्यमुक्तं निगमशतसहस्रेण निर्भास्यमानम्

अस्पष्टं दृष्टमात्रे पुनरुरुपुरुषार्थात्मकं ब्रह्म तत्वं

तत्तावद्भाति साक्षाद् गुरुपवनपुरे हन्त भाग्यं जनानाम्



SaandraanandaavabOdhaatmakamanupamitaM kaaladeshaavadhibhyaaM

nirmuktaM nityamuktaM nigamashatasahasreNa nirbhaasyamaanam .

aspaShTaM dR^iShTamaatre punarurupuruShaarthaatmakaM brahma tatvaM

tattaavadbhaati saakshaadgurupavanapure hanta bhaagyaM janaanaam ..



The Brahma Tatwa ,which is dense concentrated Bliss, which is of the nature of the Pure Consciousness, This Brahma Tatwa which is not easy to grasp. Even the Vedas cannot fully comprehend or describe it but it can be attained through single minded devotion by the true Bhakthas of Lord Krishna in the Guruvaayur temple. Oh! What good fortune for the people who seek thy Grace.



Dasakam: 1 Shlokam: 2

Lord Krishna at Guruvayoor is such an easy access to eternal salvation:


एवंदुर्लभ्यवस्तुन्यपि सुलभतया हस्तलब्धे यदन्यत्

तन्वा वाचा धिया वा भजति बत जन: क्षुद्रतैव स्फुटेयम्

एते तावद्वयं तु स्थिरतरमनसा विश्वपीड़ापहत्यै

निश्शेषात्मानमेनं गुरुपवनपुराधीशमेवाश्रयाम:


evaM durlabhyavastunyapi sulabhatayaa hastalabdhe yadanyat

tanvaa vaachaa dhiyaa vaa bhajati bata janaH kshudrataiva sphuTeyam .

ete taavadvayaM tu sthirataramanasaa vishvapiiDaapahatyai

nishsheShaatmaanamenaM gurupavanapuraadhiishamevaashrayaamaH .. 2


Although Common mortals are so easily accessible to all, due to their intrinsic lowly nature, people, pursue other worldly things with their body speech and mind go in pursuit of worldly pleasures. May we all realize our craziness and worship with complete faith for the total eradication of all our suffering and we have to believe who is the incarnation of the entire soul of all beings of the universe, Lord of Guruvaayur alone can alleviate all our sorrows.


Dasakam: 1 Shlokam: 3

The great sage Vyaasa has identified Lord in the form of Suddha Sathva:

सत्त्वं यत्तत् पराभ्यामपरिकलनतो निर्मलं तेन तावत्

भूतैर्भूतेन्द्रियैस्ते वपुरिति बहुश: श्रूयते व्यासवाक्यम्।

तत् स्वच्छ्त्वाद्यदाच्छादितपरसुखचिद्गर्भनिर्भासरूपं

तस्मिन् धन्या रमन्ते श्रुतिमतिमधुरे सुग्रहे विग्रहे ते


sattvaM yattat paraabhyaamaparikalanatO nirmalaM tena taavat

bhuutairbhuutendriyaiste vapuriti bahushaH shruuyate vyaasavaakyam .

tat svachChatvaadyadachChaadita parasukhachidgarbhanirbhaasaruupaM

tasmin dhanyaa ramante shrutimatimadhure sugrahe vigrahe te .. 3


The great sage Vyaasa has identified Lord in the form of Suddha Sathva . which compared to the other two Gunas (Rajas and Tamas) That Satva Guna is absolutely pure . From such pure Satva guna,Thy form was born. It is thus stated by sage Vyaasa, again and again, in many scriptures.Lord form because of such purity, Contemplation of this pure divine is supremely resplendent.I n that form is pleasurable to the mind and ears . In that form the fortunate ones can reveal.

Dasakam: 1 Shlokam: 4

Thy other part of All incarnation:

निष्कम्पे नित्यपूर्णे निरवधिपरमानन्दपीयूषरूपे

निर्लीनानेकमुक्तावलिसुभगतमे निर्मलब्रह्मसिन्धौ

कल्लोलोल्लासतुल्यं खलु विमलतरं सत्त्वमाहुस्तदात्मा

कस्मान्नो निष्कलस्त्वं सकल इति वचस्त्वत्कलास्वेव भूमन्


NiShkampe nityapuurNe niravadhiparamaanandapiiyuuSharuupe

nirliinaanekamuktaavalisubhagatame nirmalabrahmasindhau .

kallOlOllaasatulyaM khalu vimalataraM sattvamaahustadaatmaa

kasmaannOniShkalastvaM sakala iti vachastvatkalaasveva bhuuman..4


Oh Lord! You are ever full, changeless, unchanging form of Suddha Sathva and of the nature of giving supreme happiness to all true devotees unlimited. innumerable liberated souls are absorbed in Thy Brahmic bliss and embedded like pure pearls in the waves of this ocean. hence it is extremely resplendent. Thine as Lord Krishna can be called the only complete one. Hence why cannot Thou be called as Poorna-avataar (Nishkalaa)?

Dasakam: 1 Shlokam: 5

Thy glance alone can activate Maya


निर्व्यापारोऽपि निष्कारणमज भजसे यत्क्रियामीक्षणाख्यां

तेनैवोदेति लीना प्रकृतिरसतिकल्पाऽपि कल्पादिकाले।

तस्या: संशुद्धमंशं कमपि तमतिरोधायकं सत्त्वरूपं

त्वं धृत्वा दधासि स्वमहिमविभवाकुण्ठ वैकुण्ठ रूपं॥५॥


NirvyaapaarO(a)pi niShkaaraNamaja bhajase yatkriyaamiikshaNaakhyaaM

tenaivOdeti liinaa prakR^itirasatikalpaa(a)pi kalpaadikaale .

tasyaaH samshuddhamamshaM kamapi tamatirOdhaayakaM satvaruupaM

sa tvaM dhR^itvaa dadhaasi svamahimavibhavaakuNTha vaikuNTha ruupam .. 5


Oh Birthless Guruvayoorappa! Even though you are not bound by any activities, are without any motive,Thou Even without any action or reason you activate Maya. Because of that only Maya manifests itself if nonexistent in the beginning of a new cycle of creation. Then, form an absolutely pure part which does not obstruct Thy glory of the Saatvic form. Thou O Lord of Vaikuntha! manifests itself as Maya or Prakruthi in full glory, with a Divine form.

Dasakam: 1 Shlokam: 6

People who meditate on Thy divine form which is more beautiful :

तत्ते प्रत्यग्रधाराधरललितकलायावलीकेलिकारं

लावण्यस्यैकसारं सुकृतिजनदृशां पूर्णपुण्यावतारम्।

लक्ष्मीनिश्शङ्कलीलानिलयनममृतस्यन्दसन्दोहमन्त:

सिञ्चत् सञ्चिन्तकानां वपुरनुकलये मारुतागारनाथ ॥६


Tatte pratyagradhaaraadhara lalita kalaayaavalii kelikaaraM

laavaNyasyaikasaaraM sukRaitijanadRaishaaM puurNa puNyaavataaram .

lakshmii nishshanka liilaa nilayanamamRsitasyanda sandOhamantaH

si~nchat sa~nchintakaanaaM vapuranukalaye maarutaagaaranaatha...6



Oh Guruvayurappa ! I Thy form excels in the beauty of the fresh rain bearing clouds, and of a beautiful bunch of blue kayam flowers. Thy form is an embodiment of beauty, in the eyes of the people who have done all their good deeds in complete incarnation. Thou are the abode where Goddess Lakshmi plays uninhibitedly becomes the source for pouring flow of nectarine Bliss which being the abode of beauty, is the ultimate haven of all true devotees; On that form of Thine I continuously meditate.


Dasakam: 1 Shlokam: 7

कष्टा ते सृष्टिचेष्टा बहुतरभवखेदावहा जीवभाजा-

मित्येवं पूर्वमालोचितमजित मया नैवमद्याभिजाने।

नोचेज्जीवा: कथं वा मधुरतरमिदं त्वद्वपुश्चिद्रसार्द्रं

नेत्रै: श्रोत्रैश्च पीत्वा परमरससुधाम्भोधिपूरे रमेरन्॥७॥


kaShTaa te sR^iShTicheShTaa bahutarabhavakhedaavahaa jiivabhaajaa-

mityevaM puurvamaalOchitamajita mayaa naivamadyaabhijaane .

nOchejjiivaaH kathaM vaa madhurataramidaM tvadvapushchidrasaardraM

netraiH shrOtraishcha piitvaa paramarasasudhaambhOdhipuure rameran .. 7


O invincible Lord, Earlier, in my ignorance, I had thought that Thy activity of creation was unkind, as it causes a lot of sufferings to the living beings. but now I realise how wrong I was. if there were no creation, how could human beings revel in the ocean of supreme bliss enjoy the beauty and sweetness of Thy form which is Exceedingly delightful to hear and thus revel in the ocean of Supreme-Bliss-Conciousness.


Dasakam: 1 Shlokam: 8

Lord Krishna Gives all Benefits

नम्राणां सन्निधत्ते सततमपि पुरस्तैरनभ्यर्थितान -

प्यर्थान् कामानजस्रं वितरति परमानन्दसान्द्रां गतिं च।

इत्थं निश्शेषलभ्यो निरवधिकफल: पारिजातो हरे त्वं

क्षुद्रं तं शक्रवाटीद्रुममभिलषति व्यर्थमर्थिव्रजोऽयम्॥८॥


namraaNaaM sannidhatte satatamapi purastairanabhyarthitaana-

pyarthaan kaamaanajasraM vitarati paramaanandasaandraaM gatiM cha .

itthaM nishsheShalabhyO niravadhikaphalaH paarijaatO hare tvaM

kshudraM taM shakravaaTiidrumamabhilaShati vyarthamarthivrajO(a)yam .. 8



Oh Guruvayurappa !yor are like parijatha tree [parijaata: a heavenly flower]. which is ready to shower on us all that we desire and granting freedom to wretched souls and giving moksha. But due to ignorance people pursue worldly belongings and sensual pleasuresand long for parijatha tree In Indhra’s Garden. when the Kalpaka Vriksha . [Kalpaka: a wish fulfilling tree]in the form of Lord Krishna is waiting to grant them salvation.

Dasakam: 1 Shlokam: 9


कारुण्यात्काममन्यं ददति खलु परे स्वात्मदस्त्वं विशेषा-

दैश्वर्यादीशतेऽन्ये जगति परजने स्वात्मनोऽपीश्वरस्त्वम्।

त्वय्युच्चैरारमन्ति प्रतिपदमधुरे चेतना: स्फीतभाग्या-

स्त्वं चात्माराम एवेत्यतुलगुणगणाधार शौरे नमस्ते॥९॥


kaaruNyaatkaamamanyaM dadati khalu pare svaatmadastvaM visheShaa-

daishvaryaadiishate(a)nye jagati parajane svaatmanO(a)piishvarastvam .

tvaiyyuchchairaaramanti pratipadamadhure chetanaaH sphiitabhaagyaa-

stvaM chaatmaaraama evetyatulaguNagaNaadhaara shaure namaste .. 9


O Lord Shri Krishna! While other gods out of compassion, fulfill the desires of their devotees. While other gods rule over the world with the powers invested in them, Thou are the very inner controller of all and rule over all beings and other gods as well as Thyself. Thou are ever satisfied in Thyself are the abode of incomparable attributes. Thou the ruler of Thyself .O Lord! Who does confer Bliss every moment to those enlightened souls who are very fortunate and Thou revel in Thyself alone.

Dasakam: 1 Shlokam: 10

Guruvaayurappan is the fittest One for the title of “Bhagavan.”


ऐश्वर्यं शङ्करादीश्वरविनियमनं विश्वतेजोहराणां

तेजस्संहारि वीर्यं विमलमपि यशो निस्पृहैश्चोपगीतम्।

अङ्गासङ्गा सदा श्रीरखिलविदसि क्वापि ते सङ्गवार्ता

तद्वातागारवासिन् मुरहर भगवच्छब्दमुख्याश्रयोऽसि॥१०॥


AishvaryaM shankaraadiishvaraviniyamanaM vishvatejOharaaNaaM

tejassanhaari viiryaM vimalamapi yashO nispRaihaishchOpagiitam .

angaasangaa sadaa shriirakhilavidasi na kvaapi tee sangavaartaa

tadvaataagaaravaasin murahara bhagavachChabdamukhyaashrayO(a)si .. 10



O Lord Guruvaayurappa! By addressing the Lord as “Murahara " or “ the destroyer of Mura", Your supremacy is in controlling all other Gods beginning withSankara. all others who excel in valour in the whole Universe. Thy pure fame is sung by even the most desireless sages. Laxmi Devi always resides in Thy bosom. Thou are omniscient. Therefore, Lord of Guruvayoor! You are the fittest One for the title of “Bhagavan.”


"Bhagavan" is commonly used in connection with most of the gods.

1. (Aiswaryam or Godliness), 2. Veeryam orprowess 3. Yasas or Glory 4. Sree, or Beauty, affluence,auspiciousness, 5. Jnanam or Knowledge and 6. Vairagyaor renunciation) all these qualities collectively called Bhaga .So the qualifying God to be referred to as Bhagavan.


About this blog

This blog is created to discuss the information about spirituality This blog consists The most important temples, mantras and stories related to spiritual whatever I know, I heard, I read through spiritual books will be described in this blog.

All of it is a journal of my journey on the search for True Bhakti. I am welcoming u all on this Spiritual journey...

I thank you all for spending your valuable time here. Your suggestion and feedbacks are welcome!

My Daily Prayer!

கலையாத கல்வியும் குறையாத வயதுமோர் கபடு வாராத நட்பும்
கன்றாத வளமையுங் குன்றாத ­ளமையும் கழுபிணியிலாத உடலும்
சலியாத மனமும் அன்பு அகலாத மனைவியும் தவறாத சந்தானமும்
தாழாத கீர்த்தியும் மாறாத வார்த்தையும் தடைகள் வாராத கொடையும்
தொலையாத நிதியமும் கோணாத கோலும் ஒரு துன்பமில்லாத வாழ்வும்
துய்ய நின் பாதத்தில் அன்பும் உதவி பெரிய தொண்டரொடு கூட்டு கண்டாய்
அலையாழி அறிதுயிலு மாயனது தங்கையே! ஆதிகட வூரின் வாழ்வே!
அமுதீசர் ஒருபாகம் அகலாத சுகபாணி! அருள்வாமி! அபிராமியே
- அபிராமி பட்டர்
“Learning that goes not awry, a life span that is not shortened, and friendship that knows no guile,
Prosperity that never diminishes, youth that does not whither, and a body that sees no disease,
A mind that is never vexed, a wife whose love wavers not, and children who never know disobedience,
Fame that never decreases, a word that I go back on not, and charity that has no hurdles,
Wealth that is not thieved, a government that is never Adhaarmic, and a life that knows no despair,
At your esteemed feet, you gave me love and support,
and made me one amongst the great people who serve you,
The sister of he who lies in sleep on the milk ocean, the one who lives in the town of Kadavoor,
Oh thee, who separates not from one side of the body of Amutheeswarar,
Oh Goddess with the hands that bestows boons, bless us with these, Oh Abhiraami”
- Abhiraami Bhattar

Popular Posts

Krishna we cannot understand you completely. You cannot be conquered by knowledge. But you can be conquered and seen through Bhakthi

FEEDJIT Live Traffic Feed

Followers

Narayaneeyam.

Narayaneeyam slogam & Meaning is continuing on
http://onlynarayaneeyam.blogspot.com/

Labels